Deèko uðe na ulazna vrata i dobije ubod u prsa, da ne spominjem èinjenicu da su mu otac i djed, isto tako zatvoreni ovdje.
Un tizio entra dalla porta principale e viene accoltellato al petto, senza menzionare che suo padre e suo nonno sono entrambi detenuti qui.
Ili da se možete busati u prsa kao gomila majmuna?
O è per andare in giro a battervi il petto come un branco di scimmioni?
...pogoðen je sedam puta u prsa i tijelo i jednom u desnu goljenicu.
"È stato colpito sette volte al petto e al corpo..." "...e una volta alla caviglia destra".
Upravo sam mu dao dodavanje u prsa!
Gli ho appena fatto un passaggio di petto!
Snimke CT- a pokazuju ne samo da se rak vratio, veæ da se proširio u prsa, pluæa i grlo.
I risultati della TAC hanno mostrato non solo che il cancro e' tornato ma che si e' diffuso anche nel petto, nei polmoni e nella gola.
Dva u prsa, jedan u glavu.
Due al petto, uno alla testa.
Traži samo novèiæ više i upucat æu te u prsa, i riskirati.
Chiedi un centesimo in piu' e ti sparero' nel petto e correro' i miei rischi.
Ranjeni u glavu, u prsa, krvari li neko...
Ferite alla testa, ferita al petto, perdite di sangue.
Obeæavaš da æeš ako umrem nekom ponižavajuæom i dosadnom smræu... da æeš našoj kæeri reèi da su joj oca ubili ruski vojnici u žestokoj borbi prsa u prsa, u pokušaju da spase živote 850 Èeèenskih siroèiæa?
E tu prometti che se dovessi morire di una morte imbarazzante e noiosa, dirai a nostra figlia... che suo padre e' stato ucciso... da dei soldati russi... in un intenso combattimento corpo a corpo, nel tentativo di salvare la vita a 850 orfani ceceni?
Iznenada me udarila, uzela moj pištolj i pucala djevojci u prsa.
Mi ha colpito di sorpresa. Ha preso la mia pistola. E le ha sparato al petto.
Zamisli da je sjedio na vrhu klupe, primametak u prsa, pada ovdje... a onda je odvuèen u jezero.
Penso fosse seduto sulla spalliera della panchina, e' stato colpito al petto, e' caduto all'indietro piu' o meno qui, e poi e' stato trascinato al lago.
Njegovi zglobovi na ruci i kolenima nam kažu da je savladan u borbi prsa u prsa.
Le sue nocche e le sue ginocchia suggeriscono che sia stato sopraffatto in una lotta corpo a corpo.
Pogodio sam gada s dvije cijevi ravno u prsa.
Ho colpito il bastardo con due colpi dritti nel petto.
Na ovako maloj udaljenosti, sila æete sigurno oboriti s nogu, ali nije bolnije od udarca u prsa.
Dalla distanza da cui sto tirando io, sentirai appena come un pugno in petto.
Mrzim kada me udare u prsa.
Odio quando mi colpisci in pieno petto.
Prsa u prsa sa Kaiserom lièno.
Mano nella mano con lo stesso Kaiser.
S dva 9mm metka u prsa, jedna toèka ulaza u njegov vrat.
Due proiettili 9 millimetri al torace, un colpo a bruciapelo al collo.
Vojnik primi u prsa 100 metaka u sekundi, a da ne izgubi korak.
Un soldato si prende 100 colpi al minuto nel petto e non interrompe la marcia.
"Ne upuštajte se u prsa o prsa." Sjeæaš se toga?
"Eviterei... un corpo a corpo." Te lo ricordi?
Marlene Elias je bila izbodena više puta u prsa sa kuhinjskim nožem.
Marlene Elias... venne accoltellata piu' volte al petto con un coltello da cucina.
Koje je pronaðeno zabijeno u prsa vašeg glavnog osumnjièenika.
L'arma del delitto, un coltello da cucina lungo 20 cm, che e' stato ritrovato infilato nel petto del vostro principale sospettato.
Fredi i Skar idu prsa u prsa.
Freddy e Scar si scontrano in un testa a testa.
U prsa, tako da je znao da sam ja.
Al petto, perché sapesse chi ero.
Ponoæno Ludilo... ti i ja, prsa u prsa.
E potrei farlo di nuovo. Al Follie di mezzanotte...
Gospodin Partridge, čija Facebook stranica navodi jedan od njegovih interesa kao borbu prsa u prsa, djeluje kao posrednik između policije i otmičara, Pata Farrella.
Il signor Partridge, la cui pagina di Facebook elenca tra i suoi interessi il combattimento corpo a corpo, faceva da mediatore tra la polizia e Pat Farrell.
Pripremite se za borbu prsa u prsa!
Pronti per il corpo a corpo. All'attacco!
Snaga eksplozije, to ju je pogodilo u prsa.
L'onda d'urto dell'esplosione l'ha colpita in pieno petto.
Mislim da ćemo preskočiti borbu prsa u prsa.
Saltiamo il combattimento corpo a corpo.
Satanu toga škotskog stavite prsa u prsa sa mnom!
Fronte a fronte ponete questo Satana di Scozia e me stesso.
Zapravo se borila prsa u prsa s tim èudovištem.
Stava... combattendo corpo a corpo con quel mostro.
Imam 12 godina iskustva kao SEAL specijalizovan za borbu prsa u prsa, spasavanje talaca i antiterorizam.
Ho prestato 12 anni di servizio nelle Unita' Speciali della Marina, specializzato nel combattimento corpo a corpo, recupero e salvataggio ostaggi, e terrorismo.
U vojsci su me obuèavali za borbu prsa u prsa..
Nell'esercito ci hanno insegnato il CQC... combattimento ravvicinato.
Pa, postoji jedan naèin da saznamo... nabijem ga u prsa, vidi šta se dešava.
C'è un solo modo per scoprirlo. - Trafiggerlo e vedere che succede.
Ako se približe dovoljno za "prsa u prsa", najebali smo.
Se si avvicinano troppo, siamo fottuti.
Alisina ćerka mi je rekla da svaki put kada bi se Alis našla prsa u prsa sa nekim od kolega naučnika, to bi je podstaklo da ponovo razmišlja i razmišlja i razmišlja.
La figlia di Alice mi ha detto che ogni volta che Alice si scontrava con un suo collega, la faceva pensare ancora e ancora.
Priđi mi jer ćemo se boriti, prsa u prsa, ovako.
Vieni da me, perché stiamo andando a combattere, corpo a corpo, in questo modo.
David je kazao: "Hoću da se borim s Golijatom", a Saul je pokušao da mu da svoj oklop, jer misli: "Kada kažeš da se boriš s Golijatom misliš 'boriš se prsa u prsa', pešadinac na pešadinca."
David dice: "Voglio combattere Golia" e Saul cerca di dargli la sua armatura, perché Saul sta pensando, "Oh, quando dici 'combattere Golia, ' vuoi dire 'combattimento dello stesso tipo' fanteria su fanteria."
I eto njega, pastira, iskusnog u upotrebi tog razornog oružja, kako se suočava s jednim gorostasom, opasanim oklopom od oko 60 kg i neverovatno teškim oružjem koje je korisno samo u borbi prsa u prsa.
Così eccolo, questo pastore, esperto nell'uso di un'arma devastante, contro questo gigante appesantito da una cinquantina di chili di armatura e queste armi incredibilmente pesanti che sono utili solo nel combattimento a corto raggio.
Dakle, David silazi s planine i očigledno se ne sprema za borbu prsa u prsa.
Davide sta scendendo della montagna, e chiaramente non si sta preparando per un combattimento corpo a corpo.
Bijući se u prsa za lepim njivama, za rodnim čokotima.
Battetevi il petto per le campagne amene, per i fertili vigneti
0.54424214363098s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?